Interesantísima propuesta la de este web 2.0 startup: la de descubrir la jerga y su definición de todos los países en los que se habla castellano.
Esta odisea de desenmascarar el argot de cada patria no es tarea fácil, por lo que, como toda buena propuesta web 2.0, depende de sus usuarios para ir agregando más y más entradas al diccionarios. Una suerte de RAE popular.
Muy útil recurso, sobre todo porque a veces, nosotros hispanohablantes, ni nos entendemos entre nosotros.
Link
via wwwhat’s new

pisto= dinero, muy cierto XD.
que tan bien hecha estara? habra que ver
.
se me olvido, pisto tambien se dice en El Salvador. -_-
Es una web estupenda y para conocer nuevas palabras y significados.
“Jergas de habla hispana” (www.jergasdehablahispana.org) es mejor y más completo.
Pues de este lado en MEXICO “pisto” es el alcohol.
Ejemplos:
Dispara el pisto
“invita el vino (o cerveza u otra cosa)”
Vamos a pistear
“vamos a tomar (embriagarse, emborracharse)
—— Al dinero le decimos:
Varo, Billullo, pesh, plata, feria, billete